INSECTERRA: Forum Insectes & Entomologie - La terre des insectes

L'un des plus grands forums francophones sur les insectes et l'entomologie !
 
AccueilInsecterraDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 Traduction d'une clé

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
COLEO 94
Rang: Modérateur
Rang: Modérateur
COLEO 94


Age : 54
Localisation : CHAMPIGNY 94
Date d'inscription : 07/01/2009

Traduction d'une clé  Empty
MessageSujet: Traduction d'une clé    Traduction d'une clé  EmptyDim 12 Déc 2010 - 13:12

Voici une clé en anglais que j'ai traduit
Je voudrais votre avis sur la traduction
Notes en Cerambycidae XV. Potemnemus (Potemnemini: Lamiinae) in the Leiden and Amsterdam Musea
http://biostor.org/reference/49594
Clé de l'espèce
1. Le prothorax sans sillon transverse terminal; pubescence blanchâtre avec tache nébuleux grise….PRISTIS
_ Prothorax avec sillon transversales terminal ………………………………………………………………..2
2. Elytre avec tache sombre en forme de cœur entourant scutellum…………..……………………………… 3.
_ Elytre sans tache sombre environnantes scutellum …………………………………………………………6
3. L’élytre avec plutôt forte élévation dans le milieu …………………………..……………………….LIMA _
Elytre seulement faiblement élevés avant le milieu ………………………………………………………..4
4. Prothorax avec bande longitudinale sombre, les parties latérales médianes des élytres très sombres, prothorax petit champ transversalement minutieusement strié…………………………………..…DETZNERI
_ Prothorax sans band longitudinale foncé …………………………………………………….……………….5
5. Les parties latérales des élytres plus légers ponctué autour du scutellum ………………..……SCABROSUS
_ Les parties latérales des élytres plus sombre que les partis entourant le scutellum ; légèrement moins mince que espèce précédente………………………………………………………………..… TRITUBERCULATUS
6. Élytre cannelle doré avec des taches blanches distincts sur le disque, surface ventrale tout aussi pubescent.7
_ Elytre avec plus ou moins des bandes nébuleuses ou des taches, thorax avec ligne distincte médiane blanchâtre qui entoure la petite tache noire dans le milieu ……………………………………………….……8
7. surface ventrale gris et les jambes brunâtre …………………………………………………ROSENBERGII
_ Surface ventrale et jambes fauve gris ……………………………………………….…………………WOLFI
8. Elytre avec forte impressions granuleuses à la base ………………………………………………….TUBERIFER
_ Elytre sans forte impressions granuleuses à la base, très forte scrobes antennaires ……………………….………9
9. surface ventrale recouverte d'une pubescence de brun et de gris distinct, structure de la dorsale ; deux bandes transversales …………………………………………………………………………….……ENNEVEI

_________________
Gérard


Dernière édition par COLEO 94 le Dim 6 Fév 2011 - 11:40, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Insectmania
Pshychopapatte Bavard ! (tant mieux :D)
Insectmania


Localisation : 49
Date d'inscription : 01/09/2008

Traduction d'une clé  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'une clé    Traduction d'une clé  EmptyDim 12 Déc 2010 - 18:44

Salut,

Ta traduction a l'air fidèle au texte d'origine Wink

Que penses tu de "impressions granuleuses" à la place de "intuition granulaire" , au point 8 ?

Olivier
Revenir en haut Aller en bas
COLEO 94
Rang: Modérateur
Rang: Modérateur
COLEO 94


Age : 54
Localisation : CHAMPIGNY 94
Date d'inscription : 07/01/2009

Traduction d'une clé  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'une clé    Traduction d'une clé  EmptyDim 12 Déc 2010 - 19:10

Bonsoir Olivier
Il y a quelques points surement a revoir, je fait la modification
Quelque chose au début de cette clé n'est pas évidente a interprété et pose problème a Francesco
Voici ce qu'il dit (surtout pour la partie "prothorax without terminal transversal groove", c'est-à-dire "prothorax sans sillon transversal terminal".
Je ne comprend pas ce que signifie "terminal" dans ce terrible langage... s'il signifie apical ou frontal,)
Si quelqu'un arrive a interprété ce point
Voici des photos de prothorax de Potemnemus pour y comprendre plus

Traduction d'une clé  M_175125550_0

Traduction d'une clé  M_175125584_0

Merci

_________________
Gérard
Revenir en haut Aller en bas
dkeith
Pshychopapatte Bavard ! (tant mieux :D)



Date d'inscription : 04/06/2010

Traduction d'une clé  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'une clé    Traduction d'une clé  EmptyMer 15 Déc 2010 - 23:23

il manque la thèse avec sepikanus....

tu as utilisé un logiciel de traduc'?

il y a quand même quelques faux-sens.... dont je n'ai malheureusement pas plus le temps de m'occuper pour le moment.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction d'une clé  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'une clé    Traduction d'une clé  EmptyJeu 16 Déc 2010 - 1:18

Pour les clés anglaises, un seul bon site : http://www.facom.com/fr/home.php Wink
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction d'une clé  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'une clé    Traduction d'une clé  EmptyJeu 16 Déc 2010 - 14:04

Un petit glossaire ine inegliche :

http://markgtelfer.co.uk/files/2010/03/Carabid-Glossary-v1-2010-03-01.pdf

Il est adapté aux Carabidae mais tu peux peut-être y glaner quelques explications de termes qui t'intéressent.
Revenir en haut Aller en bas
COLEO 94
Rang: Modérateur
Rang: Modérateur
COLEO 94


Age : 54
Localisation : CHAMPIGNY 94
Date d'inscription : 07/01/2009

Traduction d'une clé  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'une clé    Traduction d'une clé  EmptyJeu 16 Déc 2010 - 18:37

Merci à vous deux je testerais ces sites
J'ai déjà des problèmes à décrire chaque pièces anatomiques, ce n’est pas évident de trouvé les bons termes
Voici pour ceux que ca intéresse un site qui ressemble au tien, mais pour les Hyménoptères
http://www.hymatol.org/glossary.html
Je m'en servais pour trouver certain mot que je ne comprenais pas
Je vais prendre ton site qui correspond plus à l'anatomie des Cerambycidae Wink

_________________
Gérard
Revenir en haut Aller en bas
morpho
Grand Psychopapatte
morpho


Localisation : Ile de France
Date d'inscription : 18/02/2007

Traduction d'une clé  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'une clé    Traduction d'une clé  EmptyJeu 16 Déc 2010 - 22:58


Avec des outils comme cela, tu devrais pouvoir t’en sortir, mais,
attention aux vis cachées... et aux vices cachés... siffle

J-M
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction d'une clé  Empty
MessageSujet: Re: Traduction d'une clé    Traduction d'une clé  Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction d'une clé
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Dune de Psakoudia Grèce
» Aide pour traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
INSECTERRA: Forum Insectes & Entomologie - La terre des insectes :: IDENTIFICATIONS et PHOTOGRAPHIES :: COLÉOPTÈRES (scarabées, coccinelles, capricornes, hannetons, goliaths, lucioles, carabes, bousiers, charançons, ...)-
Sauter vers: